INCLÚS
XIII Festival Internacional de Cinema i Discapacitat de Barcelona
Del 3 al 15 de desembre
Totes les activitats del festival són gratuïtes
Inauguració
El Festival Inclús donarà el tret de sortida amb la projecció de Wolfgang, el film inaugural d’aquesta 13a edició. La pel·lícula, rodada a Barcelona, narra amb sensibilitat i honestedat la història d’un nen amb síndrome d’Asperger i el seu entorn, convidant-nos a reflexionar sobre la diversitat, la comunicació i la creativitat com a ponts per entendre el món.
Sota el lema “El cinema també se sent pels ulls”, aquesta sessió ens recorda que el cinema és molt més que una experiència visual: és una manera de sentir, d’estimar i de cuidar-nos mútuament a través de les històries que ens connecten.
L’acte comptarà amb la participació de part de l’equip del film, que compartirà amb el públic la seva experiència i la seva visió sobre el poder del cinema com a eina de transformació social.
Accessibilitat: projecció amb subtítols per a persones sordes (SPS) en català i audiodescripció (AD) segons la llengua original de la pel·lícula. L’acte comptarà amb subtitulació en directe i interpretació en llengua de signes catalana (LSC).
Wolfgang (Extraordinari)
Sinopsi
Wolfgang, de 10 anys, té un coeficient intel·lectual de 152 i està diagnosticat dins l’espectre autista. Després de la mort sobtada de la seva mare, se’n va a viure amb el seu pare, Carles, al qual mai havia conegut. Wolfgang, obsessionat per convertir-se en pianista i accedir a l’acadèmia Grimald de París, haurà de fer front no només al seu propi talent i reto personal, sinó a l’imprevisible desordre del seu pare. Carles, per la seva banda, haurà de decidir si aprofita una oportunitat d’actuació o esdevé el pare que el seu fill necessita.
Adaptat del llibre de Laia Aguilar.
- Gènere: Llargmetratge Ficció
- País: Espanya
- Any: 2025
- Durada: Auditori CaixaForum Barcelona
- Idioma: Català
- Projecció: Dijous 4 de desembre, a les 19 h (Recepció al vestíbul)
HORARI
Selecció Oficial
Llargmetratge Ficció
Curtmetratge Ficció
Curtmetratge Documental
Llargmetratge Documental
Activitats i tallers
Posa't a la nostra pell
Entitat: Escena 6 teatre
Hoy nos toca deporte
Una jornada d’activitat física compartida, on persones diverses participen amb ganes i bon ambient.
Postres con razón
En un concurs de cuina, tothom és campió.
Entitat: TEB
Somriu i mira endavant
Això és el que s’ha sentit fins ara sobre la discapacitat, veus que parlen, opiniones que s’imposen. Paraules que volen definir el que no han viscut.
Entitat: Arep – Servei de Rehabilitació Comunitària
The last day
S’apropa un meteorit a la terra, l’últim dia a la terra.
Entitat: Aremi
Vivir así… Aremi
Viure així no ens treurà la llibertat
Entitat: Fundació Iris
Mina
Sota la muntanya s’amaga una gran sorpresa
Entitat: UEN
Esto es Estopa
La jubilació de la mànager d’Estopa té una gran recompensa
Entitat: Aspid
Càmera TV
Crispetes preparades per veure Càmera TV.
REL
La Secció REL és l’espai del Festival Inclús dedicat als millors curtmetratges catalans del darrer any comissariat per l’Albert Espinosa. Aquesta secció posa en valor la creativitat i el talent del cinema català, reforçant alhora el compromís del festival amb la inclusió i l’accessibilitat cultural. Les projeccions s’ofereixen en versió original catalana, amb subtítols per a persones sordes (SPS) i audiodescripció (AD) per a persones amb discapacitat visual, garantint una experiència totalment accessible per a tot tipus d’espectadors. Un reconeixement a la diversitat de mirades i històries que sorgeixen del nostre territori, celebrant un any més el cinema com a eina d’expressió i transformació social.
En aquesta edició, la sessió incorpora també la projecció de Paral·lels, una pel·lícula col·lectiva creada per un grup de joves d’Igualada d’entre 11 i 17 anys dins del marc del projecte Contraplà; una iniciativa impulsada per Catalunya Film Festivals amb el suport de l’Àrea de Sostenibilitat Social, Cicle de Vida i Comunitat i l’Àrea de Cultura de la Diputació de Barcelona. Dirigit a infants i adolescents, el projecte proposa la producció de curtmetratges ideats i desenvolupats col·lectivament per les pròpies participants, amb l’objectiu de fomentar la inclusió social, promoure els drets culturals i garantir el dret a participar activament en la vida comunitària.
Secció REL
Curtmetratge Ficció
Cinema en signes
Cinemes Girona
13 de desembre a les 18:00h
Secció dedicada a curtmetratges presentats en Llengua de Signes Catalana. Un espai on el cinema signat és protagonista i on la comunitat sorda es veu plenament representada en pantalla. Les peces seleccionades mostren la riquesa expressiva de la LSC i la diversitat de mirades dels seus creadors i creadores. Presentarem “Orgull en Signes”, la nova secció dedicada a obres en LSC en clau LGTBIQ+ . Una aposta per visibilitzar narratives diverses dins del cinema signat i ampliar els espais de representació de la comunitat sorda.
Reserva entrades
Cinema en signes
Orgull en signes
Cinema en signes LSC
Cloenda
Acte de tancament de la 13a edició del Festival Inclús, amb la projecció del resum del festival, el lliurament de premis i la projecció del film Sorda, amb la participació de part de l’equip. En col·laboració amb Apropa Cultura. Una celebració per compartir, amb públic, equips i col·laboradors, els moments més destacats d’aquesta edició.
Accessibilitat: interpretació en llengua de signes catalana (LSC), SPS en català i audiodescripció en català.Subtitulació en directe de l’acte i intèrpret de llengua de signes.
Sorda
Sinopsi
Ángela, una dona sorda, està embarassada del seu company oient Héctor. L’arribada de la filla desencadena un conflicte interior: la por d’Ángela a la maternitat, a no poder comunicar-se amb el món que l’envolta, i la distància cultural entre el món dels sords i el món dels oients es fan molt presents. La parella haurà d’enfrontar les seves diferències comunicatives i assumir què significa criar una filla en un entorn que no sempre està fet per a tothom. Llargmetratge basat en el curt de 2021 del mateix nom.
- País: Espanya
- Any: 2025
- Durada: 99'
- Idioma: Llengua de signes espanyola (LSE) i castellà
- Projecció: Dilluns 15 de desembre, de 19.00 a 21 h
Jurat
Selecció Oficial / Ficció
Jennifer Rubio
Actriu i productora madrilenya amb una àmplia trajectòria en teatre i cinema. Ha produït projectes com How I Met Spielberg i 50, el documental. Treballa com a artista hospitalària i coordinadora artística a la Fundació Theodora. Va protagonitzar Victoria 2030, que li va obrir les portes de l’Acadèmia de Cinema. Recentment ha rebut el premi a la millor interpretació femenina per Mientras duermo al Festival Noctámbulo de Còrdova. També ha treballat als EUA en espectacles per a Nickelodeon TV.
Carmen Águila
Actriu i productora malaguenya amb discapacitat. Ha participat en sèries com La que se avecina, Si vienes, repites i Los Secretos de la Cortesana. Des del 2020 crea els seus propis projectes com a guionista i productora, amb curtmetratges premiats com Plata, Lorca, pero no mucho, Polednice i La elegida. Actualment dirigeix Bendito Herodes, on també actua i coprodueix.
Jennifer Rubio i Carmen Águila funden Thisability, productora inclusiva que promou continguts audiovisuals participatius i representatius de persones amb discapacitat. El seu primer curtmetratge, Bendito Herodes, en coproducció amb La Dalia Films, es troba en postproducció i s’estrenarà el 2026.
Gonzalo Bouza
És un actor madrileny amb projecció internacional i una sòlida trajectòria en cinema, televisió i teatre. Recentment ha participat a la tercera temporada de The Walking Dead: Daryl Dixon. A més, és llicenciat en Dret i ha treballat en departaments de producció, localitzacions i direcció. S’ha format en producció audiovisual sostenible, ampliant així el seu perfil dins la indústria.
Alba Saskia
És una guionista i activista catalana, reconeguda pel seu compromís amb la visibilitat de les malalties minoritàries i per conviure amb una d’elles. Finalista del Premi Planeta amb la seva primera novel·la, combina la seva tasca creativa amb accions socials i de divulgació. Formada en Coordinació d’Accés per l’Acadèmia de Cinema, la seva trajectòria reflecteix una mirada inclusiva del sector cultural.
Selecció Oficial / Documentals
Oriana Porreca
Directora i guionista graduada a l’ECIB (Escola de Cinema de Barcelona). Debuta com a directora amb “UMBILICAL” (2020), obra que rep el premi “Meilleur court-métrage de fiction” a la 39a Rencontres du Cinéma Latino-américain de Bordeus i és semifinalista en la categoria Best Shortfilm al NIFF – New York International Women Festival. Ha realitzat diversos curtmetratges com a guionista i directora, entre els quals destaquen “XXL” (2021), “MENARCA” (2021) i el seu darrer treball “REA” (2025), produït per Treze Conzeta Films. Les seves peces reivindiquen la mirada femenina des d’una perspectiva voraz, agressiva i alhora sensible. Actualment desenvolupa el seu proper curtmetratge amb The New Flesh Productions.
Ignacio Acconcia
És director i guionista, graduat a l’ESCAC i al Màster en Documental de Creació de la Universitat Pompeu Fabra. La seva òpera prima, el llargmetratge documental El Niño de Fuego (2021), va rebre una Menció Especial del Jurat a la SEMINCI i va ser nominat als Premis Gaudí. Actualment, el film forma part del catàleg de Netflix i Disney+.
El seu darrer treball, el curtmetratge documental Imade (2024), es va estrenar al D’A i acumula més de 35 seleccions nacionals i internacionals, així com vuit premis.
Ha participat com a guionista a Mercenario (2025), documental original de Movistar+ i MediaPro, que ha compaginat amb la seva tasca docent a la UAB i a l’ESCAC, on està implicat en diversos tallers d’Acció Social.
Actualment treballa en el desenvolupament del seu segon llargmetratge i primera ficció, Cara Sucia, projecte amb el qual ha participat a les Residències de l’Acadèmia del Cinema i al Campus d’Estiu.
Carme Puche
És una directora que explora les fronteres entre realitat i ficció, des de Camille (millor guió, Sitges, 2011) fins al documental The Jump! (IN-EDIT, 2014) o Minshara (D’A, 2022). Investiga la hibridació entre documental i IA per recuperar memòries familiars. Ha explorat els biaixos en la IA a My Word (+ Rain Film Festival, 2023, exposició IA del CCCB-Barbican), una obra amb presència internacional.
Carla Subirana
Carla Subirana és directora, guionista i professora de cinema especialitzada en metodologies innovadores per a laboratoris de creació com LA LLAVOR i CAMINA TU IDEA. La seva òpera prima NEDAR (2008), entre documental i ficció, va obtenir reconeixements internacionals i és estudiada en universitats com Harvard o Cardiff. Amb VOLAR (2012), nominada als Premis Gaudí, es converteix en el primer documental filmat dins d’una acadèmia militar espanyola. Els curtmetratges KANIMAMBO (2012) i ATMA (2016) li aporten mencions i premis en festivals com Màlaga o Fiver.
Als 50 anys estrena SICA (2023), el seu primer llargmetratge de ficció, presentat a la Berlinale i al Festival de Màlaga. En paral·lel, ha impulsat laboratoris pioners: ACCIÓ VIVER (2018), destinat a dones cineastes, i PUSH LAB (2024), centrat en la recerca i la innovació en l’acompanyament creatiu.
Premi ATRAE a la millor audiodescripció Inclús 2025
África Egido
Periodista, audiodescriptora i estudiosa de la comunicació en diferents formats, fa vint-i-cinc anys que treballa en el món de la comunicació. Com a audiodescriptora, ha escrit guions de pel·lícules, sèries, documentals i programes per a cinemes, televisions i plataformes com Netflix, Movistar+, HBO, TVE, Apple TV, Telemadrid, Discovery Channel i Disney Plus. En els darrers anys ha rebut dos premis ATRAE al millor guió pels seus treballs en els llargmetratges El hilo invisible (dirigit per Paul Thomas Anderson) i Tenet (dirigida per Christopher Nolan).
Actualment, compatibilitza la seva feina com a audiodescriptora amb la publicació de llibres vinculats a la música i al periodisme, la seva tasca com a formadora en comunicació i els seus textos com a dramaturga d’audioficcions.
Marta Aguilar
La Marta és traductora de formació i audiodescriptora de vocació. Llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat de Valladolid, el seu amor per les llengües la va portar a perfeccionar l’alemany a Colònia, l’anglès a Dublín i el romanès a Bucarest.
Després de completar un Màster en Comerç Internacional, va treballar més d’una dècada en el sector industrial.
El 2013 va donar un gir a la seva carrera i, com a traductora autònoma, es va enfocar en allò que realment li apassiona: fer el cinema i l’art accessibles per a tothom.
Des de llavors, s’ha especialitzat en audiodescripció. Ha col·laborat en produccions com La Casa de Papel, Berlín, Olympo o Splinter Cell.
En el seu dia a dia, no només transforma els silencis en paraules i completa històries perquè el cinema i l’art siguin accessibles, sinó que també treballa perquè les emocions i les imatges puguin ser viscudes per totes les persones, sense excepció.
Aida Chueco
L’Aida es va graduar a la Universitat Autònoma de Barcelona i es va especialitzar en traducció biomèdica. Tot i això, la seva passió per l’accessibilitat la va portar a dedicar-se a la traducció audiovisual i a l’accessibilitat durant els darrers deu anys, primer com a gestora de projectes i, actualment, com a traductora autònoma.
Ara, com a biòloga que no va arribar a ser, cada vegada que li arriba un projecte sobre animals, sent que l’univers li fa l’ullet i és feliç a l’instant. Traduiex de l’anglès i de l’italià al castellà i al català i, actualment, es dedica sobretot a l’audiodescripció i al subtitulat.
Ha audiodescrit sèries com Alice in Borderland, Sin medida, The Waterfront, Pangolín – El viatge de Kulu i, en directe, l’obra de teatre Gola.
Premis ATRAE / SPS en català
Mara Causarás
Mara va descobrir la seva passió per la traducció durant l’adolescència, amb un diccionari EN>ES en una mà i les lletres de Blur i Nirvana a l’altra. Anys més tard, va cocrear un fansub que acabaria esdevenint la porta d’entrada a la seva trajectòria professional: més de quinze anys dedicats al subtitulat audiovisual. Des de llavors, col·labora amb festivals com el de Sitges, el CLAM, La GRAN Pantalla o el Festival de Cinema Àrab i Mediterrani de Catalunya, entre d’altres. També coorganitza el Walpurgis Queer Horror Film Festival, on s’encarrega del subtitulat, amb especial atenció al llenguatge no binari i inclusiu.
Quan no està subtitulant, la trobaràs entre llibres i pel·lícules, tocant el piano o immersa en projectes creatius poc convencionals, com el punt de creu o la restauració de mobles.
Sara Bonjoch
La Sara és traductora audiovisual i es dedica a l’accessibilitat de la informació com a subtituladora per a persones sordes en televisió, cinema i diversos actes presencials, tant en directe com en diferit. També audiodescriu i tradueix de l’anglès i del francès al català i al castellà per a subtítols i doblatge, documentals i textos. Imparteix classes de rehablat en el Màster de Traducció Audiovisual de la UAB, que ella mateixa va cursar, a més de llicenciar-se en Història de l’Art i en Comunicació Audiovisual.
És una enamorada de Londres, li apassiona l’art, la música i la cultura en totes les seves manifestacions i desitja continuar aprenent coses noves cada dia. Algunes de les pel·lícules que ha traduït i fet accessibles són Sirocco i el Regne dels Vents i Guineu i Llebre salven el bosc, i també va traduir el llibre Un trayecto por los feminismos.
Sònia Llena
La Sònia Llena fa més de 20 anys que tendeix ponts entre llengües. És traductora professional del francès, l’italià i l’anglès cap a les seves dues llengües maternes: el català i el castellà. Va estudiar Traducció i Interpretació a la Universitat Autònoma de Barcelona, però la seva voluntat constant d’aprendre la va impulsar a continuar formant-se per, com sol dir-se, ampliar horitzons; per això compta amb un Postgrau en Traducció i Tecnologies, un Màster en Traducció Audiovisual i un Curs d’Especialista en Accessibilitat Cultural.
En cada encàrrec que rep, li encanta pensar que contribueix a fer que aquell contingut —tant si són llibres, pel·lícules o altres documents— arribi a moltes persones que, d’una altra manera, no hi podrien accedir.
Les seves aficions? Llegir i continuar complint somnis.
Guanyadors
Selecció Oficial
Volver a ti
Bubble Boy
Código Marcos
As aventuras do Angosat: producció i accessibilitat al sud global
Life After
CINEMA EN SIGNES
Lluita. Signes. Caos
Silencios
Un pacte es un pacte
Posa't a la nostra pell